作詞:福田考代 作曲:福田考代 歌 : 三谷朋世 中譯:不詳

 


遠(とお)いキヲク微(かす)かに香(かお)る 優しくキミは微笑(ほほえ)んでいた
微微地聞見那遙遠的記憶 你溫柔的微笑

見えない枷(かせ)に気(き)づかないまま キミに甘えて苦しめてたね
在未發覺那看不見的枷鎖的模樣 對你撒嬌,折磨著

誰よりも愛して 誰よりも見つめた
比誰都還愛著 比誰都了解

ずっとずっと離(はな)れていても 変わらず君を想っているから
キミのぬくもり優しい両手 忘れないから
就算一直總是相隔遙遠 也不改變地思念著你
你那溫暖的雙手 永不忘記


キミがいないことに慣(な)れて たまに会えると言葉が出(で)なくて
黙(だま)っていても通(つう)じ合(あ)うって キミに頼(たよ)って ばかりいたね
早已習慣身邊沒有你 就算偶爾見面也說不出話來
即使沉默 也會彼此透過而依靠著你

もう戻らない 振(ぶ)り返らないから
背中(せなか)を押(お)して 踏(ふ)み出(だ)す勇気を下(くだ)さい
再也不能回去 也不再回頭看
請給予我能向前踏出去的勇氣

 

もっともっと強くなるから 泣かないように見守(みまも)っていて
キミの眼差し優しい声 思い出(で)に変えるから
我會變的更強的 請別流淚並看著我吧
你那眼神及溫柔的聲音 改變了回憶

キミがくれた大切な物 ずっと心にしまっておくから
季節(きせつ)は廻(めぐ)るキミがいなくても セピア色(いろ)に染(そ)まっていくよ
你所給的那最重要的東西 我會永遠放在心理
季節繼續轉換著 就算沒有你 染上了深棕色

 

誰よりも信じて 誰よりもそばにいた
比誰都相信 也都在我的身旁

きっと きっと 越(こ)えられるから 遠回(とおまわ)りかもしれないけれど
未来はきっと 明(あか)るいから 信じて進(すす)むから
一定會超越的 雖然可能會繞遠路
但未來一定會是光明的 我會如此堅信並邁向前

 

もっともっと強くなるから 泣(な)かないように 見守(みまも)っていて
キミの眼差し優(やさ)しい声 思い出(で)に変えるから
我會變得更加堅強 請別流淚並看著我吧
你那眼神及溫柔的聲音 改變了回憶

遠(とお)いキヲク微(かす)かに香(かお)る 優しくキミは微笑(ほほえ)んでいた
微微地聞見那遙遠的記憶 你溫柔的微笑

arrow
arrow
    全站熱搜

    ebian 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()